“……克洛伊。”
她轻轻地念出我名字。
我浑身僵硬,喉咙里像是塞了一团棉花,发不出一点声音。我只能眼睁睁地看着她伸出一只带着黑色皮手套的手,抓住我的脸颊左右晃动,似乎在检查着什么。
维罗妮卡站在车门边。
那个平日里不可一世的女人,此刻脸色惨白,就像是一个做错事被当场抓包的小女孩,连呼吸都不敢大声。
莫妮卡·肖转头看着自己的女儿,嘴角勾起了一抹讽刺的弧度。
“这么多年了,”她轻飘飘地说道,“你的审美还是如此惊人。”
。。。。。。。
关于莫妮卡女士。
我从小就很怕她。
这种恐惧不仅仅是因为她总是穿着一身黑,或者是因为她从来不笑。那种恐惧是源于一种小动物的直觉——就像一只仓鼠本能地知道不能靠近一条正在晒太阳的黑曼巴蛇。
我记得那时候,我的父母有时会在晚饭后的闲聊时间谈论她,他们会压低声音,仿佛怕隔墙有耳。
“那个女人绝对不简单,”我爸爸会一边看报纸一边神神秘秘地说,“你看过她的那些车吗?她一定是哪个华尔街金融巨鳄的遗孀,或者是哪个黑手党老大的情妇,带着巨额赃款躲到我们这个小镇上来避风头的。”
“我可不这么认为,”我妈妈会在这时凑过去,用某种难以启齿的兴奋的语气补充道,“隔壁的苏珊告诉我,莫妮卡女士私生活非常。。。。。。有趣,她经常带不同的女人回屋,她可能是一个lesbian。”
“Lesbian?”那时候的我,正坐在地毯上看卡通片,听到这个陌生的词汇,好奇地抬起头,“那是某种新的职业吗?像宇航员那样?”
空气突然凝固了。
我的父母交换了一个惊慌失措的眼神,显然没想到我会偷听。
“呃……不,亲爱的,”妈妈尴尬地清了清嗓子,“那是一种……一种人际关系。”
“什么样的人际关系?”我追问。
“就是……”爸爸挠了挠头,试图用最纯洁的语言解释,“就是两个女人,她们的关系非常、非常要好。她们喜欢待在一起,甚至住在一起,就像最好的朋友那样。”
我恍然大悟。
“哦!”我兴奋地大声宣布,“那我懂了!我和维罗妮卡也是lesbian!”
“噗——”爸爸刚喝进嘴里的咖啡喷了出来。
“亲爱的!”妈妈的脸涨得通红,赶紧捂住我的嘴,“上帝啊,别胡说!你在外面千万不能这么说,知道吗?”
虽然我不明白为什么最好的朋友不能说,我还是乖乖点了点头。
但我并没有就此罢休。
那个周末,我偷偷打开了家里的电脑,并在搜索框里输入了“Lesbian”。
显而易见弹出来的并不是什么好朋友指南,我甚至点进了第一个看起来像是心理测试的网页:【测测你的性取向:你的Lesbian指数有多高?】
我认真地回答了每一个问题。
“你更喜欢看足球还是芭蕾?”
“在更衣室里,你会偷看别的女生吗?”
“你觉得安吉丽娜·朱莉性感吗?”
最后,屏幕上弹出了一个巨大的粉红色百分比。
【75%】
【结论:你非常有可能是个Lesbian。】
那一瞬间,十岁的我感到了前所未有的惊慌。
不是因为性取向的觉醒,也不是因为社会的偏见。
而是因为我想到了妈妈说的话——莫妮卡是个Lesbian。
在我的小脑瓜里,这个等式是这样的: