[148] S。Peschel(莎沛雪)、B。Spielmae(法兰克福,1981年);NathanK。Mao(茅国权)、Ts'un-yanLiu(柳存仁)译的ights。ANovelbyPa(香港,1978年)。
[149] S。Peschel译的BaJierderZeit。Ansi-Erkundungeen1979bis1984(《巴金随想录:观点、发现、事实(1979—1984年)》),科隆,1985年;G。Barmé(白杰明)的BaJin。RandomThoughts(香港,1984年)。
[150] Z。Slupski(史罗普)的TheEvolutionofaModerer。AnAnalysisofLaoShe'sFiwithBiographidBibliographidices(《中国现代作家的演变:老舍小说分析》),布拉格,1966年;R。Vohra的LaoSheandtheeseRevolution(《老舍和中国革命》),剑桥,马萨诸塞州,1974年。V。Kl?psch(吕福克)在译文集LaoShe。ZwisTraumundWirklichkeit。ElfErz?hlungen(《老舍:在梦与现实之间——中短篇小说11篇》,法兰克福,1981年)中对老舍作了详细的介绍。
[151] 关于这部小说,见P。Gro?holtforth的inLondon。LaoShe'sRomanErMa(《伦敦的中国人:老舍的小说〈二马〉》),波鸿,1985年。译文,见I。FessenHenjes(尹虹)的EiinLondon(柏林,1988年);J。M。James的MaandSon。ANovelbyLaoShe(圣弗朗西斯科,1980年)。
[152] 译文有V。Kl?psch(吕福克)译的LaoShe,StadtderKatzen。Phantastisan(法兰克福,1985年);J。E。Dew的CityofCatsbyLaoSheh(安娜堡,密歇根州,1964年);W。A。Lyell的LaoShe,try。ASatiriovelofthe1930s(匹兹堡,宾夕法尼亚州,1970年)。
[154] 译文,载V。Kl?psch的LaoShe。ZwisTraumundWirklichkeit(《老舍:在梦与现实之间》),法兰克福,1981年。
[155] 译文有:F。ReissingerRikshakuli(法兰克福,1987年);J。M。James的Rickshaw。TheoHsiangTzu(火奴鲁鲁,夏威夷,1979年)。
[156] 译文,载B。Ebersteiückeausa(《中国现代戏剧作品》),法兰克福,1980年。
[157] 德译本,有Heng-yüKuo的LaoShe。Blickwestw?rtsna(慕尼黑,1983年)。
[158] 英译本,有D。J。的LaoShe。BeheRedBanner(北京,1982年)。
[159] 钱锺书的传记,见Th。Huters的QianZhongshu(波士顿,马萨诸塞州,1982年)。
[160] C。T。Hsia(夏志清)也持同样观点,见C。T。Hsia(夏志清)的AHistoryofModerion(《中国现代小说史》),纽黑文,康涅狄格州,1961年;1971年第二版,第432页及以下。
[161] 见M。Motsch(莫宜佳)、J。Shih(史仲仁)的QianZhongshu,Dieumziung(法兰克福,1988年),第118页;也见J。Kelley、NathanK。Mao(茅国权)译的Ch'ieng-shu,FortressBesieged(布卢明顿,印第安纳州,1979年)。
[162] 见M。Motsch、J。Shih(史仲仁),同上,第235页。
[163] g、Y。Mons(孟玉华)译的QianZhongshu,DasAndenken。Erz?hlungen(《钱锺书短篇小说集》),科隆,1986年。
[164] 法译本,见N。Chapius的QianZhongshu。qessaisdepoétique(巴黎,1987年)。
[165]《管锥编》4卷本(北京,1979年),小说集(北京,1982年)。《管锥编》这个标题,德语也译为BambusrohrundAhle。
[166] 关于20世纪诗歌的概览,见E。Feifel(丰浮露)的ModerneesischePoesievon1919bis1982(《中国现代诗歌(1919—1982年)》),希尔德斯海姆,1988年;L。Haft(汉乐逸)主编的ASelectiveGuidetoTraditioerature,1900-1949(《中国传统文学精选(1900—1949年)》),第3卷(莱顿,1989年)。
[167] 王永庆的《中国知识分子与西方》(教堂山,北卡罗来纳州,1966年)中对外国学生的人数做了很好的概述。
[168] 相应地也有一些介绍这些诗人的著作,例如M。Loi(鲁阿)的Poètesoisesd'é?aises:DaiWangshu,LiJinfa,WangDuqing,MuMutian,AiQing,LuoDagang(《受法国影响的中国诗人:戴望舒、李金发、王独清、穆木天、艾青、罗大纲》),巴黎,1980年;也见M。Loi的Roseauxsurlemur。Lespoètesotalistesois1919-1949(《墙上的芦苇:受西方影响的中国诗人(1919—1949年)》),巴黎,1971年。
[170]《新青年》第6卷第5号(1919年5月)。
[171] 关于朱自清,见J。M。McCaskey的ChuTzu-gasEssayistandCritic(《朱自清的散文与文学评论》),耶鲁大学,博士论文,1965年。
[172]《小说月报》第14卷第3期。
[173] 关于冰心的诗歌创作,见Kang-liPaoPingHsin。AModeress(《中国现代女诗人冰心》),载LEW8(1964年),第58—72页;W。Bartels的XieBingxin-LebenundWerkinderVolksrepublika(《谢冰心在新中国的生活与创作》),波鸿,1982年。译文,有G。M。BWaters(北京,1929年);Anneg(程艾兰)的PingHsin。Po?mes(巴黎,1979年)。
[174] 见W。Kubin(顾彬)的NavoadtderSonne。ModerneesischeLyrik1919-1984(《来自阳光之城的消息:现代中国诗歌(1919—1984年)》),法兰克福,1985年,第25页及以下。
[175] 关于郭沫若,请参见D。T。Roy的KuoMo-jo。TheEarlyYears(《郭沫若:早期岁月》),剑桥,马萨诸塞州,1971年;LeoOu-faheRomaionofModerers(《中国现代作家的浪漫一代》),第177页;GuoMoruo。DerHeldalsPoet(《郭沫若:作为诗人的英雄》),参见W。Kubin(顾彬)的NavoadtderSonne。ModerneesischeLyrik1919-1984(《来自阳光之城的消息:现代中国诗歌(1919—1984年)》),法兰克福,1985年,第172—200页。
[176] 德语译本,见W。Kubin(顾彬)的NavoadtderSonne。ModerneesischeLyrik1919-1984(《来自阳光之城的消息:现代中国诗歌(1919—1984年)》),法兰克福,1985年,第35页及以下。
[177] 鲁迅的《野草》(北京,1978年);关于这些散文诗,见L。Bieg(毕鲁直)Unkrautodervom"verzweifelteand"gegendasNichts(《〈野草〉或对着空气的“绝望反抗”》),载W。Kubin(顾彬)主编的AusdemGartenderWildnis。StudienzuLuXun(1881-1936)(《鲁迅研究(1881—1936年)》),波恩,1989年,第149—164页。
[178] 德语译本,见W。Kubin(顾彬),载W。Kubin主编的LuXuhode,wildeTiereabzuri。Erz?hlungen,Essays,Gedichte(《鲁迅小说、杂文、诗歌集》),柏林,1979年,第50页;关于鲁迅的诗歌作品,同上。
[179] 关于徐志摩,见R。vonSchirach的HsüddieHsin-yüehGesellsBeitragzururas(《徐志摩与新月社:中国新文学研究》),慕尼黑大学,博士论文,1971年;李欧梵(LeoOu-faierationofModerers(《中国现代作家的浪漫一代》),第124页及以下;对于西方形式的模仿,见C。BirglisharesinHsüChih-mo(《徐志摩的英中诗格律》),载AM(《亚洲专刊》)新刊第8期(1960年),第258—293页;C。Birch(白芝)的HsüChih-mo'sDebttoThomasHardy(《徐志摩与托马斯·哈代》),载TamkangReview(《淡江评论》)8。1(1977年),第1—24页;M。Loi(鲁阿)的Die"Formalisten&quesellschaft。XuZhimoundWenYiduo(《新月社中的“形式派”:徐志摩与闻一多》),载W。Kubin(顾彬)主编的NavoadtderSonne。ModerneesischeLyrik1919-1984(《来自阳光之城的消息:现代中国诗歌(1919—1984年)》),法兰克福,1985年,第225—245页。
[181] 关于闻一多的生平及创作,见Kai-yuHsu(许芥昱)的TheLifearyofWenI-to(《闻一多生平及诗歌》),载HJAS(《哈佛亚洲研究学刊》)第21期(1958年),第134—179页;Kai-yuHsu的《闻一多》(波士顿,马萨诸塞州,1980年)。
[182] 这部著作的一种英译本,来自R。Trumbull的WenI-to,Formiepheng〔宋淇(林以亮)〕主编的ABrotherhoodinSoryaics(《中国的诗学与诗》),香港,1985年,第127—134页。
[183]《闻一多全集》(北京,1982年),第3卷,第169—197页,此处见第182页及以下;德译本,见W。Kubin(顾彬),载W。Kubin的NavoadtderSonne。ModerneesischeLyrik1919-1984(《来自阳光之城的消息:现代中国诗歌(1919—1984年)》),法兰克福,1985年,第65页;参见Kai-yuHsu(许芥昱)的TweuryesePoetry。AnAnthology(《20世纪中国诗歌选集》),伊萨卡,纽约州,1970年,第65页及以下。
[184] 见W。Kubin(顾彬)的TaiWang-shu。?sthetizismususagung(《戴望舒:唯美与舍弃》),载a。FestschriftfürAlfredHoffmannzum。65。Geburtstag(《中国:霍福民65岁华诞纪念合集》),蒂宾根,1976年,第71—88页;《雨巷》的德译本,见W。Kubin(顾彬),同上,第127页及以下。
[185] L。Haft的Pien。AStudyinModerry(《卞之琳——中国现代诗歌研究》),多德雷赫特,1983年。
[186] Dominig的FengChih(《冯至》),波士顿,马萨诸塞州,1979年。
[187] 完整的德译本,见W。Kubin(顾彬),载FengZhi。Iiopreis1987(《冯至——1987年国际艺术奖》),波恩,1987年。
[188] 部分译文,见B。S。McDougall(杜博妮)的PathsinDreams。SelectedProsearyofHoCh'i-fang(《梦中道路:何其芳散文诗选》),圣卢西亚,昆士兰,1976年。——受英国文学影响方面,见M。Gálik(高利克)的HoCh'i-fang'sPathiheIeraryRelationswithEnglish,Frenahology(《何其芳的梦中道路:英法象征主义与希腊神话的影响》),载M。Gálik的Milestonesierarytation(1898-1979)(《中西文学碰撞中的里程碑(1898—1979年)》),威斯巴登,1986年,第153—177页。