皮皮小说网

皮皮小说网>天上再见三部曲(全三册) > 54(第3页)

54(第3页)

“怎么……您也知道吗?”

塞茜尔嬷嬷大惊失色。

“是的,显而易见……”

“而您什么都没有说?”

爱丽丝瞧了一眼营地,所有人都在这里找到了庇护。

“这个嘛,无论他是不是教士,那都不太要紧,”她温柔地说,“他都是救世主派来给我们的。”

[1] “把手伸到污油之中”(mettrelesmainsdanslecambouis)是一个法语俗用语,意思是:“插手一件吃力不讨好的事”,或者“屈尊干一件麻烦事”。

[2] 戴西雷“神父”这一人物总是喜欢说一些根本没有确切出处或者没有典故的圣人之言,用以假充自己有所谓的宗教修养。下文中还有很多类似的例子。

[3]《以西结书》是希伯来人《旧约》中的一篇。上文中的诗行并不见载于该书中,应该是作者故意让这位“神父”信口这样“虚构”的,以至于迷惑得对方还以为自己“记不清楚诗行的出处”了。下文中有几处也是同样的情况。

[4] 比利时为内陆国,根本就没有海军。故而有此玩笑话。

[5] 圣经《旧约》中记载,耶利哥(Jéricho)古城是守卫迦南的门户,城墙高厚,堡垒坚固,守军高大壮健,以色列人渡过约旦河后要攻打它。他们一边围城行走,一边吹号,到第七天,神以神迹震毁城墙,使以色列人的军队轻易攻入耶利哥。

[6] 这是一段错误百出的拉丁语,大致的意思是:“我相信欲望之父,事实之父,天与地的种子,主的大地,出自于海风的罪孽与孩子……”

[7] 拉丁语,意思是“以圣父圣子及圣灵之名”。

[8] 依纳爵(Ignatius),天主教的历史上,叫依纳爵的圣徒就有不少,这里,应该是戴西雷在信口胡说。

[9] 基督教会的第二次主教会议(又称大公教会主教团会议),于公元381年在君士但丁堡举行。而第一次主教会议,则是公元325年在尼西亚举行的。

[10] 这一段也为“洋泾浜”式的拉丁语,意思大致如下:“……愿我所分离之人得救,神圣仪式保佑我们得救,因此得救,我们孩子的健康也将得到拯救……”

[11] 这一段所谓拉丁语的大致意思是:“我们承认,我们沉浸在世俗生活的罪孽中,我们在沉默的缓解中寻求罪孽的宽恕。阿门。”

[12] 皮埃尔·赫林(PierreHéring,1874—1963),法国将军,军事家,历史学家。

[13]《马尔布鲁打仗去啦》(Malbroughs’enva-t-enguerre)是一首在民间很流行的法语歌谣。歌谣的内容大致是:马尔布罗去打仗一直未归,坏消息传来,他已经战死,家人伤心万分,为他送葬,他的灵魂在飞……该歌谣十分有名,且有很多不同的版本。

[14] 这里,大概指的是电影《旅馆一夜》(Ual’bhotel),雷奥·米特勒导演,1932年出品。

[15] 《圣经》中并没有这句话,显然又是戴西雷这个人物虚构的。

[16] 圣西尔军校(Saint-Cyr)是法国最著名的军校。

[17] 同样,这段话也是由这个人物凭空虚构的,《圣经》中并没有。

[18] 这里有文字游戏,法语的原文是“MonsavoMonsavon”。“沐丝纷”(Monsavon)是当时的一个香皂名牌。

[19] “我们将获得胜利,因为我们是最强大的!”这本来是保尔·雷诺1939年九月十日广播讲话中的一句。保尔·雷诺(PaulReynaud,1878—1966)是法国政治家,曾任总理。见上文中的相关注解。

[20] 卡斯罗犬(ecorso),是一种大型犬种,起源于意大利南部,可用于看门、追踪、执法、人员保护等。

[21] 戴纳迪埃(Thénardier)是法国作家维克多·雨果著名长篇小说《悲惨世界》(1862)中的人物。小说中,贫苦女工芳汀把自己的女儿珂赛特委托给他家抚养,但遭到了他的残酷剥削和压迫,可怜的小珂赛特在他家中成了什么活儿都要做的女仆。他还做过很多的坏事,例如在滑铁卢战场上盗尸,对他人大敲竹杠,等等。

[22] 原文如此,但这里的计算实际是错误的。

[23] 原文如此,应该是几天之前。

[24] 作者在此处使用的“美丽的星星”这一词组,也是一出戏剧的名称。《美丽的星星》(álabelleétoile)是夏尔·盖莱(CharlesGuéret)的一出独幕诗体剧,1909年首演。

[25] 这段耶稣的话,自然也是小说人物戴西雷神父虚构的。

[26] 这几句是天主教礼拜仪式中领圣体时唱的歌。

[27] 这是一段乱七八糟的拉丁语,我们姑且也把它乱七八糟地翻译为:“由此,好生地嘲笑武器之错,人类未来尊严的脊梁。阿门。”

[28] 同上,这也是一段错误百出的拉丁语,我们大致翻译出如下的意思:“尘世之父,请听我们的苦难,我们衷心地感谢基督……阿门。”

[29] 所谓的“埃及的十大瘟疫”(lesdixplaiesd’égypte),据《旧约·出埃及记》中的记载如下:血水灾(7:14~25);青蛙灾(8:1~15);虱子灾(8:16~19);苍蝇灾(8:20~32);畜疫灾(9:1~7);泡疮灾(9:8~12);冰雹灾(9:13~35);蝗灾(10:1~20);黑暗灾(10:21~29);长子灾(11:1~10,12:29,30)。

[30] 摩西带领以色列人逃过红海的故事,见《旧约·出埃及记》第14章。在耶和华的旨意下,“摩西向海伸杖,耶和华便用大东风使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。以色列人下海中走干地,水在他们的左右做了墙垣。”等以色列人逃过海之后,摩西又“向海伸杖,到了天一亮,海水仍旧复原。埃及人避水逃跑的时候,耶和华把他们推翻在海中,水就回流,淹没了车辆和马兵。那些跟着以色列人下海去的法老的全军,连一个也没有剩下。”

已完结热门小说推荐

最新标签