一个暗黑的睡眠
坠到我生命上:
睡罢,一切冀愿,
睡罢,一切奢望!
我从此一无所见,
我失去了好歹,
一切的记忆……
哦,往事悲哀!
我是一个摇篮,
在一个墓窟里
被一双手摇动:
静些,静些!
APShepherd[大意:一个穷苦的年轻牧羊人。]
我怕那亲嘴
像怕那蜜蜂。
我戒备又忍痛
没有安睡:
我怕那亲嘴!
可是我却爱凯特
和她一双妙眼。
她生得轻捷,
有洁白的长脸,
哦!我多么爱凯特!
今朝是“圣华兰丁”[即圣瓦伦丁节,情人节。]
我应得问她在早晨,
可是我不敢
说那可怕的事情,
除了这“圣华兰丁”。
她已经允许我,
多么地幸运!
可是应该怎么做
才算得个情人
在一个允许后!
我怕那亲嘴
像怕那蜜蜂。
我戒备又忍痛
没有安睡:
我怕那亲嘴!