皮皮小说网

皮皮小说网>福尔摩斯探案集精选 > 布网(第4页)

布网(第4页)

劳拉·莱昂斯太太在她的工作室里,夏洛克·福尔摩斯开诚布公的谈话,让她大吃一惊。

“我在着手调查一些与已故查尔斯爵士有关的情况。”他说,“我的朋友、华生医生告诉我,您所说的一事,还有您在此事中隐瞒过部分情况。”

“我隐瞒了什么?”她用挑战的口吻问道。

“您承认是您请查尔斯爵士在十点钟到大门口去的。我们知道那正是他死亡的地点和时间,您隐瞒了这事有关的东西。”

“这里并没有什么联系呀!”

“如果是那样的话,那正是太凑巧了。不过我想我们还是能找出些有关的联系。我可以坦率告诉您、莱昂斯太太,我们认为这是件谋杀案,而证据表明不仅与您的朋友斯特普尔顿先生而且和他的妻子都有牵连。”

这位女士从椅子上跳了起来。

“他妻子?”她惊叫道。

“这已不再是秘密了。那个被作为他妹妹的人的确是他的妻子。”

莱昂斯太太重新坐了下来,双手抓住椅子的扶手。我看见由于紧握扶手过度,粉红色的指甲都显得淡白了。

“他的妻子,”她重复说,“他的妻子!他可是个单身汉呀!”

夏洛克·福尔摩斯耸了耸肩。

“给我证据呀,给我证据呀!……”她眼里闪烁出血红的目光比任何语言都能说明问题。

“我来到这里,正是准备给您证明的,”福尔摩斯说着,从他的口袋里抽出几张纸,“这是四年前他们夫妇俩在约克镇拍的一张照片,背后写的是‘范德勒先生和夫人’,您会很容易辨认出他的,如果您见过他夫人也不难认出来。这儿是三位可靠证人寄来的材料,是关于范德勒先生和夫人的。那时他们开了一所圣奥利弗私立小学。请读一下,看看您是否还怀疑他们的身份。”

看了他俩的合影,然后她抬起头来望着我们,神情茫然,板着脸,完全是一种绝望样子。

“福尔摩斯先生,”她说,“这人答应愿意跟我结婚,条件是我能和我的丈夫离婚。这个恶棍,用各种办法欺骗了我,一句实话都没有。可是为什么呢——为什么呢?我还以为一切都是为我着想。现在我才明白我不过是他手里的工具罢了。他对我从没有忠诚过,我为什么要忠实于他呢,我为什么还要袒护他的丑恶行为呢。你们想知道什么就请提问吧!我是不会再包庇他了。但有一点我可以发誓,就是当我写这封信给那位老绅士时,我做梦也没有想到过要伤害他,他是我最好的朋友。”

“我完全相信您,夫人。”夏洛克·福尔摩斯说,“重述这些事对您来说是很痛苦——不过我还是先把事情来龙去脉告诉您,看是否有什么大的错误,这样或许会好受些。是斯特普尔顿建议您发的那封信吧!”

“是他口述的。”

“我猜他提出的理由是您可得到查尔斯爵士经济上的帮助,作为您在离婚诉讼案中的费用吧!”

“正是。”

“但等您发了信之后,他又说服您不要赴约。”

“他对我说,如果有人发现为了这个目的,去要钱会伤了他的自尊心。还说什么,虽然他也不富裕,但为了消除我俩分离中的障碍,他会用尽他最后的一个铜钱的。”

“看上去还很像一个言行一致的人。之后您除了在报纸上读到有关死亡的消息外,就再也没听到什么了。”

“是的。”

“他还让您发誓决不说出您与查尔斯爵士约会的事吧!”

“是的,他说爵士的猝死很神秘。如果别人知道了约会一事,我肯定会被嫌疑的。他吓唬我不敢开口了。”

“是的,但您对他产生过怀疑吗?”

她犹豫了会儿,低下了头。

“我了解他,”她说,“但如果他对我忠诚,我也会永远对他忠诚的。”

“总的说来,您还有幸脱身出来,”夏洛克·福尔摩斯说,“他已在您的手中攥着,他是清楚这些的,然而您竟没有被他害死。几个月来,您一直是在悬崖边上。好了,莱昂斯太太,我们得告辞了,很快您会再次听到我们消息的。”

“我们案子准备工作已就绪了,一个个困难在我们面前排除了。”当我们站在那儿等着城里开来的快车时,福尔摩斯说,“不久我就能写出一本近代最离奇的侦探小说了。研究犯罪学的学生会记得1866年在小俄罗斯果德诺发生的类似案件。当然还有北卡罗利纳发生的安德森谋杀案。但这案件完全与众不同,有它的特点。至今我们还没有确凿的证据来制服这个诡计多端的家伙。不过今晚在我们入睡之前还不清楚的话,那才怪呢!”

从伦敦来的快车怒吼着进了站。一个身材矮小、结实得像哈叭狗一样的人从头等车厢里跳了出来,我们三人握了握手。我马上从莱斯特雷德盯着我伙伴那种肃然起敬的样子看出来。自从他们在一起工作开始,他已学到了许多东西。我还清楚地记得这位喜欢用推理方法工作的人是怎样用他那套理论去嘲讽那位讲究实际的人。

“有好事吗?”

“可以说是近年来最大的事件了。”福尔摩斯说,“在行动之前,我们还有两个小时,我们可先要些吃的。好了,莱斯特雷德,我们可以把伦敦雾气从您的喉咙中赶出来,注入那达特沼地里夜晚的清新空气,您是从来没有去过那里吗?啊!好了,我想您会永远记住这次初访地方的。”

已完结热门小说推荐

最新标签