07
120。
&hebeauty,darknight,likethatofthelovedwomaoutthelamp。
黑夜啊,我感觉到你的美了,你的美犹如一个熄灯之后的可爱妇人。
121。
Imyworldthatflourishestheworldsthathavefailed。
我把那些已逝去的尘世繁荣带到我的世界中来。
122。
DearfriehesilencehtsofmanyadeepeideonthisbeaIlistentothese>
亲爱的朋友啊,当我静静地听着涛声时,我感觉到了你伟大思想的沉默,就在暮色深沉的海滩上。
123。
&hinksitisanadogivethefishalifeintheair。
鸟会把将鱼举在空中的行为视为一种善举。
124。
“Ihousendthyloveletterstome,”saidthenighttothesun,“Ileavemyaearsuponthegrass。”
黑夜对太阳说:“在月光下,你把你的情书送给了我;在草地上,我已带着斑斑泪痕做了回答。”
125。
&isabornchild;whenhedieshegiveshisgreatchildhoodtotheworld。
伟大是个天生的孩子;当他死时,他把他伟大的孩提时代留给了这个世界。
126。
rokes,butdaersioperfe。
并非槌的打击,而是水的**歌舞,使得鹅卵石臻于完美。
127。
Beessiphoneyfromflowersahaheyleave。
Thegaudybutterflyissurethattheflowersowethankstohim。
蜜蜂在花丛中采蜜,离开时向花儿轻轻道谢。
花哨的蝴蝶却认为花儿应当向他致谢。
128。
&spokeniseasywhenyoudonoteakthepletetruth。
如果你不拘泥于说出全部真相,畅所欲言会变得轻而易举。
129。
AsksthePossibletotheImpossible,“Whereisy-place?”
“Iheimpoteheanswer。
“可能”问“不可能”:“你住在哪里?”
得到的回答是:“在那懦弱者的梦境里。”