第14章向”哲人”请教
菲尔不愿伤害同伴的感情,克制住没笑出来,虽然不容易。
“她好像并不认识你。”他说。
“是不认识,”威尔布沃先生说,”我一次和她认识的机会都没有。”
“你认为那个——大美人会对你产生好感?”菲尔问,他表面庄重,内心却觉得有趣。
“我总是会把女孩子们吸引住。”威尔布沃先生沾沾自喜地回答。
菲尔咳咳嗽,才终于没笑出来。
当他这样努力克制自己时,小姐不小心把手里的小包掉到地上。两个男孩紧跟在后面,此刻威尔布沃先生像离弦的箭一样冲上去,拾起小包,怀着一颗狂跳的心把它交给主人,极力显得优雅地鞠一下躬,露出迷人的微笑,说:
“小姐,我想这包是你掉在地上的吧。”
“谢谢你,好男孩。”大美人高兴地说。
威尔布沃先生好像挨了打一样摇晃着后退。他感到尴尬,显露出内心的羞辱和苦恼。
“你听见她说什么了吗”他问,声音沉重。
“她叫你男孩,是吧”
“是。”威尔布沃先生悲哀地回答。
“也许她是个近视眼。”菲尔安慰地说。
“你这样认为吗?”威尔布沃先生问,带着希望。
“很有可能。再说你知道自己个子不高。”
“对,一定是这样。”威尔布沃先生说,显得更平静些了。”不然的话她就注意到我的胡子了。”
“是那样。”
“她说话温和。如果——如果她知道我有多大,事情就会不一样,你不这样认为吗?”
“对,毫无疑问。”
“只有一个办法。”威尔布沃先生说,带着平静而决意的语调。
“什么办法?”菲尔询问,十分好奇。
“我必须戴一顶大礼帽!如你所说我个子不高,一个近视的人很容易以为我还小。瞧,戴一顶大礼帽我就会显得大些。”
“不错,我想是的。”
“然后我再去和她认识,她就不会错看我了。菲尔,干吗你不戴大礼帽?”
“我不想显得比实际年龄大。再说,一个听差戴顶大礼帽看起来不好。”