清晨的纽约还笼罩在薄雾中,一支低调的车队朝着东区而去。
麦普坐在车里一言不发,布莱迪坐在他旁边,脸色难看。
“我知道你不愿意,”麦普眼睛望着窗外飞速后退的街景。
“我也不愿意,但有时候低头是为了更好地抬头。”
布莱迪哼了一声:“可这跟我无关,为什么要我陪你一起丢这个人”
“因为,我看你不爽。”
布莱迪深呼一口气,懒得搭理麦普。
车缓缓驶入一扇雕花铁门,门后是典型的纽约上东区豪宅。零点墈书免废粤犊
巴洛克式建筑庄重威严,一位年事已高的管家已在门口等侯,简单寒喧地将他们引入书房。
他没有抬头,甚至没有示意两人坐下。
空气凝固了几分钟。
麦普站着,表情平静。
布莱迪则明显不安,几次想开口都被麦普的眼神制止。
终于,雅各布放下笔,缓缓抬头。
他年约六十,灰发梳得一丝不苟,深色眼睛锐利如鹰。
“麦普先生,布莱迪先生。看书屋小税蛧庚辛蕞筷”他的声音平静,却带着不容置疑的威严,“如果不是我们家族之间尚有几分旧谊,今天恐怕你们都没有机会出现在这里。”
chapter_();
“雅各布先生,对于近期我们之间的一些误会,我深感遗撼。”
麦普微微颔首,“我今天前来,正是想表达最诚挚的歉意。”
雅各布站起身,踱步到窗前,背对他们:“你们在一周内让我们的欧洲能源股下跌了12,让我们在新加坡的港口项目融资受阻。”
他转过身,目光如炬:“麦普,我知道你向来以胆大着称,但这次你越界了。”
“我承认。”麦普平静地说,“所以我今天带来了补偿方案。”
他从公文包中取出一份文档,放在桌上:“这是我在中东的太阳能项目,愿意让出15的股权,此外,接下来三个月公开支持贵家族在清洁能源领域的投资策略。”
雅各布挑了挑眉,这确实超出了他的预期。麦普不是来敷衍了事的。
“还有,”麦普继续道,“我了解到贵家族正在进军东南亚数字支付领域,我们在该地区有些资源和人脉,愿意与贵家族共享。”
布莱迪惊讶地看向麦普,这些让步比他预想的要大得多。
雅各布重新坐下,手指轻轻敲击桌面:“总统先生,你们可以离开了。“
当麦普和布莱迪一个小时后离开罗斯柴尔德宅邸时,布莱迪终于忍不住问:“那些让步,会不会太多了?”
麦普坐进车里,松了松领带:“有时候,看似是让步,实则是布局。”
“你永远不懂,政治有些时候就象是做生意一样,你不懂所以你做不了总统。”
布莱迪气的不轻,麦普的脑回路,无人能及。
麦普心中有些唏嘘。
商业场上,没有永远的敌人,也没有永远的朋友。今天的低头,或许正是明天的起点,而政治亦是如此。
他转头对布莱迪说:“准备一下,我们下午飞加利福尼亚。是时候和长河资本谈谈了。”