他命火神创造出一个完美的女性——潘多拉,众神赐予她一切美好的天赋。宙斯则亲手赐予了她好奇心与一个被严厉禁止打开的魔盒。
潘多拉被送往人间,嫁给了普罗米修斯的弟弟——那位以“后见之明”而闻名的泰坦神埃庇米修斯。
如同宙斯所设计的那般,潘多拉最终因强烈的好奇心打开了魔盒,释放出了灾祸与一场大洪水,白银时代就此终结。唯有雅典娜出于善意,将“希望”留在盒底,成为此后充满苦难的人间唯一的慰藉。1
宙斯想起来这则往事,不由地感叹道:“人类因为好奇心而招致了灾祸,但也因为好奇得到了未知与希望的种子。”
阿波罗轻轻颔首,他继续说道:“我曾经看到过未来。在未来,认识与应用世界的本源力量,被后世的人们称作‘科学’。”
“科学。”宙斯将这个陌生的词语在嘴里重复。
“是的,阿波罗大哥曾经和我提过。”赫尔墨斯插话,“与之相对应的,我们的力量被叫做‘玄学’,好像不是个好词呢。”
宙斯嗤笑:“凡人的智慧。因为无法理解,所以归为未知。”
“正是如此。”赫尔墨斯应和道,“我们生而拥有接近完美的形态,更能直接使用世界的本源力量;而凡人若想触及这等力量,却需要极其漫长的努力,更何况他们终究只能间接地驾驭。”
阿波罗将话题拉回:“比如浮力的发现,是因为洗澡时观察到了水的溢出;对重力的探索,是因为坐在树下被一颗苹果砸到了头……这些,都是在极其普通的情况中被凡人所察觉到的——这并不取决于其表现形式是否神奇。”
“宙斯,请容我阐述一个必将发生的、对我们有利的过程。”阿波罗恭敬地说道。
“凡人的科学之路,漫长而曲折——即使他们受到启发,开始研究疾病,他们将面对的是什么?是数百年、数千年的试错,是失败与迷茫。他们会在错误的道路上徘徊,为了一点微小的进展付出尸山血海的代价;”
“而神明的恩惠,即时而又确凿无疑——当瘟疫降临,向我献上祭品,治愈的效果立竿见影。在绝望面前,凡人会选择漫长而希望渺茫的自救,还是选择仰赖神恩?”
“答案显而易见。”赫尔墨斯附和,“一场魔术只提供一时的惊奇。当表演结束,人们依然会走向神庙,向您和众神祈求丰收、胜利与救赎。”
“她能让事物隐现,却无法像农神德墨忒尔一般,让种子生根发芽、开花结果;她能让绳子等长,却不能如雅典娜一般,精通纺织与手工;她能猜中人心,却远不及阿波罗大哥那般,宣示无可辩驳的神谕。”
阿波罗赞许道:“人力所不能及之事,就只有神明可以做到——她的魔术越是精巧,就越发衬托出神明的力量是何等超凡磅礴、无法企及。”
宙斯思考片刻,下了结论:“确实,打压她,反而会抬高她。忽视她,任其自生自灭,才是维持神权威严最智慧的方式。”
“若您不放心,我可以降下神谕,让人们将这些技法奉为圭臬,污染真正的好奇心。”阿波罗提议。
宙斯摆了摆手:“算了,我希望英雄时代的人们活得再久一点,就不要多做干预了。”2
“事实上,眼下还有更紧迫的议题,宙斯——这也是我前来见您的原因。”阿波罗说,“昨日我正在林中狩猎,却突然预见到了盗火者普罗米修斯说出了那个预言。”
这才是困扰宙斯至今的最关键的事情,他立刻追问:“应当如何促成?”
“关键人物正是您在人间的子嗣,半神赫拉克勒斯。”