“嘛,处理普通子弹的情况基本不会有吧。
面对这令人极度不安的未来展望,我真想嘆气。不,在那之前,我更想把胃里的东西吐出来。
这个男人,真是把我带到了一个不得了的地方。
“当然,我们是私家侦探。基本业务是处理越水社长运营的调查公司判断为棘手的委託,或者接受铃木財阀的委託进行调查————”
“同时,也会接到政府、省厅,有时甚至是公安警察的委託。——尤其是在可能演变成暴力事件的时候。”
“是的。所以我认为无论如何都需要。在我作为精选射手神枪手前往现场时,能託付后背的狙击手。”
“————我不太擅长应付暴力场面————”
虽然跟双胞胎女僕学了合气道作为防身术,但真要说到彻底制服对方,还是有点害怕。
虽然比起对人开枪要好得多。
“这么说可能不太合適,但不久就会习惯的。”
“会吗?”
“嗯。因为远野小姐,你前几天既没有惊慌失措,也没有逃跑,而是坚守岗位扣动了扳机。”
“这已经是过硬的素质了。你也会成为像恩田君和初穗小姐那样出色的调查员的。”
————无论我怎么努力,也想像不出自己能像安室先生或您那样,乾脆利落地解决事件、唰唰地打倒犯罪者的样子啊————。
lt;divgt;
amp;lt;
“这样可以吗,总统?如果全部公开的话,俄罗斯的名誉会”
在黎明的总统办公室里,几个男人正忙著准备文件或操作电脑。
“无妨。那个男人身边有cia、公安、fbi————再加上,虽然还未確认,但有情报说sis的人一那个尼克斯也在四处活动。如果此时犹豫不公开,其他国家就会从表里两面趁虚而入吧。
“————本来无论怎么行动,都计划好由我们掌握主导权,清除不稳定分子,给新兴財阀套上枷锁,並且確保次世代军需物资维斯帕尼亚矿石”及其產出国的人脉。本该形成这样的局面的————”
无论如何挣扎,事件的经过和结局都隱藏在黑暗中,只有好处落到我们手中。
本该如此的计划,却流向了一个意想不到的方向。
“浅见侦探事务所,干得漂亮,彻底翻盘了啊。现代平克顿”这个绰號果然不是白叫的。本以为侦探干不了什么大事,就放任自流了————没想到能做到这种地步。”
“即使如此也要公开吗?”
“暴露政情不安会让东欧骚动吧,但现在极东的反政府分子已经全部被拘束了,也有了可以隨便揍的恶党。还是个轰动性的反派呢。比起当初,好处已经少了很多,隱瞒也变得困难了。正因如此,必须比任何人都抢先用自己的手公开。
“
“————日本政府会怎么说呢。无论怎样,发射註定会失败这个真相只有我们知道————”
“由我们去说明和道歉。在此基础上,再次谈论核武器的危险性,並在数年后即將开始的下一轮start决议中,与俄罗斯一同加速美国的核裁军。在那里取得平衡。”
“协议的主导权————能顺利吗?”
“必须做。所以要比任何地方都更早,由我们当事者向日美一向世界发布信息。因为衝击力会减弱。而且,“
“而且?”
“些许的非议算不了什么。英雄角色是日本人,但同时反派角色的日本人也在。而且那个英雄似乎不想把事情闹得太大。只要能巧妙利用这两人的存在,就能控制舆论走向。”
“————关於这次事件中被绑架的两人的信息,有一个条件是要保密来著。”
“没把我们自己算进去是我们考虑不周。————还是说,他们料到如果隱瞒这一点,这次事件中山宪三的事就很难摆上檯面,所以退了一步?如果是那样的话,那个谈判代表也挺有一手。”
“————恩田辽平吗。和浅见透一起前来谈判的————和浅见透相比,看起来只是个普通的东方人。”
“別被迷惑了。在赔偿相关事宜上,他在极限关头恰到好处地停手,结果让我们在预想的底线之上又让步了两步。那个男人也是个怪物。主导权不知不觉就被他夺走,像藤蔓一样被缠住了。”