“克里斯托弗是伏盖太太(房东)的老仆,知道很多隐秘的事。罗莎蒙德靠克里斯托弗拿到伏盖太太的把柄。她要是男人,我就不会帮你这个小白痴。”
拉斯蒂涅可太小丑了,错愕的表情很快被识人不清的羞愤取代:“我会远离这种女人。”
“赌一金币你转头就忘。”
拉斯蒂涅摸着口袋。空荡荡的,打回他放狠话的心。
伏脱冷对拉斯蒂涅的判断一点没错。小伙子在德。纽沁根男爵夫人那儿吃了憋,回来就从罗莎蒙德这儿汲取自信。
“她真是个可爱的姑娘。”
伏脱冷被拉斯蒂涅气笑了:“我不该在蠢小子上浪费时间,捧你不如去捧拿你当傻瓜的罗莎蒙德。”
不欢而散的同时一语成谶。
…………
“我该如何感谢你?”伏脱冷听完米旭诺小姐的计划,冷静地点了根烟,“您不是清高的姑娘。别急着否认,我这鼻子在墨水里泡过,污水里潜过,比警犬还灵。拉斯蒂涅是个心存幻想的可怜小子,我不是。女人的把戏蒙不过我。你只是装得像良家妇女,暗地里找出价最高又容易掌控的可怜虫。”白烟隔在二者间,难说是谁看不清谁,但总归都不是好货,“你在百货商店里没找到合适目标。”
“我志向远大,那些人都不够有钱。”
“我可没法为你引荐。我认识的有钱人都来路不正,你都装良家妇女了,不会当流氓的姘妇。”
“我有目标,但她对我视若无睹。”罗莎蒙德带了些气,“我要给她点颜色看看,让记起我是谁。”
“太棒了。”伏脱冷越来越看好她,“你要怎么教训她?绑了她,你亲自去英雄救美?”
于是有了巷子里的惊魂相认。
…………
伏脱冷的能干出乎罗莎蒙德意料。他找上了夏洛特的朋友,威胁她引夏洛特去卢森堡公园。
“你怕疼吗?”动手前,伏脱冷问罗莎蒙德,“保险起见,你也要挨几巴掌。”
“没问题。”罗莎蒙德抹了把自己的脸,“注意分寸,我还要靠脸蛋吃饭。”
“我不会恩将仇报。”
伏脱冷言出必行,但也有一点私心——他让拉斯蒂涅做英雄救美的人。德。纽沁根男爵夫人对拉斯蒂涅的帮助完全比不上德。鲍赛昂子爵夫人,与其吊死这棵树上,不如找更好的靠山。
“还是比不上德。鲍赛昂子爵夫人,但只能凑合着用。”
…………
伏脱冷为罗莎蒙带来拉洛瓦先生的消息:“银行家出生,年轻时娶了瓦|尔特家的女儿,从岳父手里买下《法兰西日报》。”
“瓦|尔特家是南法的犹太裔,很有钱,在政坛上举步维艰。普法战争后,拉洛瓦先生的岳父退出政坛,舅子也意外身亡。”伏脱冷骂了句“好运的家伙”,接着说,“此后,瓦|尔特家把希望寄托在拉洛瓦上,连《法兰西生活报》都半卖半送给他。”
“拉洛瓦有两个儿子。大的在非洲镀金,小的在英国留学。”
“孤独的鳏夫。”
伏脱冷被逗笑了:“巴黎没有孤独的男人,那是比独角兽更稀罕的生物。”
菜上来了,很普通的鱼汤与面包。
罗莎蒙德像吃山珍海味,恨不得把下一顿,下下顿的肚子填满。
“祝你成功。”临别时,伏脱冷给罗莎蒙德一金币,“您的善意已得回报,我的友谊等待开花。”
这话激起罗莎蒙德胜负欲,她越发期待三日后的晚宴。
…………
赴宴的那天,罗莎蒙德请了天假,被店长骂的狗血淋头:“你不用来了。”
“我会告诉拉瓦洛先生你开除了我。”
“拉瓦洛先生,拉瓦洛先生。张口闭口的拉瓦洛先生,难道你是拉瓦洛夫人?”店长笑她痴心妄想,“你这样的女人我见多了。等着我,你总有灰头土脸来求我的那日。”
“我宁可上‘疯狂的牧羊女’讨饭也不回来求你。”说完她就后悔了。家教的工作八字还没一撇呢!她就跟店长彻底闹翻。