200。
Theburninglogburstsinflameahisismyflower,mydeath。”
燃烧着的木材,在熊熊火焰里呼喊:“这是我的花儿,我的死亡。”
201。
&hinksthatthehoheneighbbeesistoosmall。
Hisneighboursaskhimtobuildoillsmaller。
黄蜂认为邻居蜜蜂的蜂巢太小。
它的邻居建议它去造一个更小的。
202。
“Iotkeepyourwaves,”saysthebanktotheriver,“Letmekeepyourfootprintsi。”
河岸对河流说:“我留不住你的浪花,就让我把你的足迹留在心里吧。”
203。
&hthehislittleearth,drownsthesilenceofallworlds。
白昼,以及这小小星球的喧嚣,淹没了整个宇宙的沉默。
204。
Thesoheiheair,thepitheearth,thepoemintheairah。
Foritswordshavemeaningthatwalksandmusicthatsoars。
歌声在天空中感到无限,图画在大地上感到无限,而诗,无论在空中,还是在地上都感到无限。
因为诗的语言会舞动,诗的音韵会飞翔。
205。
&hesuotheWest,theEaststandsbeforehiminsilence。
夕阳西下,清晨的东方已默默地站在面前了。
206。
&putmyselfwronglytomyworldaagainstme。
不要让我错置于自己的世界,也不要让它反对我。
207。
Praiseshamesme,fforit。
赞扬使我感到羞愧,因为我在偷偷地向它乞求。
208。
&mydoingnothingwhehingtodobeeusdepthofpeaceliketheeveningintheseashorewheerissilent。
当我无所事事时,让我什么也不做,不受打扰地浸入静谧深处吧,一如海水沉默时海边的暮色。
209。
Maiden,yoursimplicity,likethebluehelake,revealsyourdepthoftruth。
少女啊,你的朴实,宛如湖水的碧绿,折射出你真理的深邃。