让仅仅看到花刺的人也睁大眼睛看到玫瑰吧。
231。
&hebird’swingswithgoldanditwillneveragainsoarinthesky。
把黄金系在鸟翅上,鸟儿将永远不能翱翔于天际。
232。
&usofourshereierwiththesamesweethername。
故乡的荷花在这陌生的水域绽放了,同样醇美,只是换了个名字。
233。
&’sperspectivethedistanslarge。
在心的远景里,距离显得更为宽广。
234。
Themohtalloverthesky,herdarkspotstoherself。
月儿把她的光亮洒遍天宇,却把她的黑点留给了自己。
235。
Donotsay,“Itism”,anddismissitwithaerday。Seeitforthefirsttimeasanewbornchildthathasnoname。
不要说“这是清晨”,然后用一个“昨天”的名词来摈弃它。初次见它,把它当作还没有名字的新生儿吧。
236。
&othesky,aheearth,thattheyarebrotherstothefire。
烟雾向天空夸口,灰烬向大地夸口,都说自己是火的兄弟。
237。
Theraindropwhisperedtothejasmine,“Keepmeiforever。”
Thejasminesighed,Alas,aheground。
雨滴对茉莉花低语:“把我永远刻在你心上吧。”“唉!”茉莉花叹息一声,飘落到了地上。
238。
Timidthoughts,donotbeafraidofme。Iamapoet。
羞怯的思想啊,不要怕我。我是一个诗人。
239。
Thedimsilenindseemsfilledwithcricketschirp—hegreytwilightofsound。
在我朦胧沉默的心里,似乎充满了蟋蟀的鸣唱——那灰色的曙光之音。
240。
&s,yourinsulttothestarsfollowsyourselfbacktotheearth。
火箭啊,你对繁星的侮辱,又跟着你自己回到了地面。