独夫们是残暴的,但人民却是善良的。
220。
&hydletmyfullheeandforthine。
把我当作你的杯盏吧,让我为了你,为了你的所有而盛满水吧。
221。
&ormisliketheegodinpaiheearthrefuses。
狂风暴雨仿佛是某个天神被大地拒绝了爱情,在痛苦中哀号。
222。
Theworlddoesnotleakbecausedeathisnotacrack。
世界不会渗漏,因为死亡并不是一道裂纹。
223。
Lifehasbeericherbythelovethathasbeenlost。
生命因为错失爱情而更为丰裕。
224。
Myfriend,yreatheartshohesuheEastlikethesnowysummitofalonelyhillinthedawn。
我的朋友,你伟大的心闪现出东方旭日的光芒,如黎明中一座积雪的孤峰。
225。
&aihmakesthestillwateroflifeplay。
死之泉,使生命的止水流动。
226。
Thosewhohaveeverythingbutthee,myGod,laughatthosewhohavenothingbutthyself!
那些拥有万物而没有您的人,我的神,在嘲笑着那些一无所有而只有您的人呢!
227。
&oflifehasitsrestinitsownmusic。
生命的跃动在它自己的乐曲里得到了休息。
228。
Kilyraisedustandnottheearth。
踢脚只能从地上扬起灰尘,而无法从泥土中得到收获。
229。
Ourhelightthatglowsontheseawavesatnightandtheleavingitssignature。
我们的名字,是黑夜里波浪上射出的光,不留痕迹就消失了。
230。
&himohornswhohaseyestoseetherose。