“如果你说这孩子没问题,我就不打扰他了。”列车长继续说。
“我的证词可以消除任何对他的指控。”局长说。”我看见他进的车厢,知道他根本没机会偷戒指。”
“假如他把戒指还我,我就没别的要求了。”小姐说。
“可以,尽管我因此损失了5美元。”菲尔说。
“还给她吧,孩子。”局长说。”我当然认为小姐的要求是正当的。”
于是菲利普从手指上取下戒指交给小姐,然后她回到朋友们坐的那节车厢去了。
“我希望,先生,”列车长不安地说,”你不会因为这件事对我产生偏见吧。”
“我遗憾地说我无法不对你怀有偏见,”局长干巴巴地说,”不过如果考查时我发现你干得不错,我不会让这种感觉伤害你的。”
“谢谢,先生。”
“我很高兴由于我在场这个孩子才没遭受冤枉。你今后可要从这事中吸取教训呀。”
列车长走了,显得垂头丧气的样子;菲利普转向他的新朋友。
“我对你太感激了,先生。”他说。”要不是你我可就遇上大麻烦啦。”
“我很高兴没让他们冤枉你,小家伙。但我也抱歉没让你避免损失。那个冒失的无赖骗走了你5美元。希望这个损失对你不会太严重。”
“那些钱是我所有钱的三分之一还多,先生。”菲尔十分悲伤地说。
“真遗憾。不过我想你不是靠自己那点钱生活吧?”
“就是,先生。”
“那你没有父母?”布伦特先生关切地问。
“对,先生,是这样。我只有一个继母。”
“愿意告诉我你有啥打算吗?”
“我想去纽约谋生。”
“我不能称赞你有这种计划,小朋友,除非你有充分理由。”
“我认为是有充分理由的,先生。”
“但愿你不是离家出走吧?”
“不是,先生,我离开家继母是知道并同意的。”
“那就好。我并不想完全让你泄气,所以我告诉你吧,我像你这么大时也怀着同样的目标来到纽约,当时衣兜里的钱还没你的多呢。”
“可你现在当上了铁路局局长!”菲尔充满希望地说。
“不错,可是这之前我是经过了一番艰苦奋斗的呀。”
“我不怕吃苦,先生。”
“这对你有好处。也许你会和我一样幸运。如果你愿意,到纽约后欢迎来我的办公室作客。”
布伦特先生说着把一张名片递给菲尔,上面有他的名字和在华尔街的地址。
“谢谢,先生。”菲尔感激地说。”我会很高兴来拜访你。我也许需要有人指点。”
“如果你能寻求指点并照着去做,你就是一个与众不同的人。”局长微笑着说。”另外——你遭受了一个不小的损失。就让我来承担吧,把这钱拿去。”
“可是,先生,让你来承担不对。”菲尔说。然后他看看钞票,问:”你没弄错吧?这是一张10美元的钞票。”
“我知道。另外5美元是为了表示我喜欢你。顺便说一下,我要先去费城和华盛顿,然后才回纽约,大概需要三四天时间。那以后你就可以在办公室找到我。”
“我毕竟是幸运的,”菲尔愉快地想,”尽管被那个卑鄙的莱昂内尔·勒克先生骗了。”