菲尔转身离去时,老雅各布清了清喉咙。
“水手长——”
“嗯?”
“你不用着急。”
正坐在桌边吃饭的时候,菲尔忽然看到眼前的镜子里出现了一个带着帽子的脑袋。他立刻站起来,无声地溜到凳子下面,平躺在甲板上,然后滑到了最黑暗的角落里。那是靠近船尾瞭望台的右舷,然后他悄无声息地站了起来。
那个镜子里的身影越来越大。没过多久,那人走进了船长室,背对着菲尔,站在了桌子的前面。正当菲尔打算从后面扑上去制服他时,第二个人、第三个人进来了。
三人站在桌子前面,小声交谈起来。菲利普听不清谈话的内容。他发现,三人都带着武器,自己明显打不过他们。但是,他注意到,第一个人掏出了火石,他知道他们很快就会发现自己了。
“你们从哪里来?来干什么?”他低声问。
他们飞快地转过身来,表情都非常平静。他从来没看到过这么镇定自若的人。第一个人用火柴点着了蜡烛,然后举起来。他们三人走近菲尔,仔细地打量着他。
“原来在船舱里留了一个守卫,”那个举着蜡烛的人用平和而又嘲讽的口吻说。
通过他们的举止和言语,菲尔立刻断定他们是英国人,而且一看就知道他们是绅士和当权者。
他们又朝他逼近了些。
“你们从哪里来?来干什么?”他又问。
他们没有回答,而是高高地举着蜡烛,严厉地望着他。
他们转身离去时,那个人又走回来,把蜡烛举到菲尔的面前。
“我看清了,英俊的家伙,”他说,“如果我们再次相见,我肯定能认出你。”
菲尔在桌前站了一会儿,然后冲出船舱,大声地喊道,“雅各布!雅各布!”
守着大炮的水手正在小声地议论着。听到菲利普的喊声,他们不安地转过身来。
“那边传来了奇怪的声音,水手长,”一个人喊道。
“我们要不要打开射击孔,解开大炮?”另一个人问。
“别动!雅各布,雅各布!”菲利普一边喊,一边朝后甲板跑去。但是,到处都没有雅各布的身影。也没有人回答。雅各布走了。