皮皮小说网

皮皮小说网>三个火枪手(全两册) > 第五十三章 囚禁的第二天(第3页)

第五十三章 囚禁的第二天(第3页)

她转过脸去冲着墙壁偷笑,不敢让人看见自己的笑脸,因为光凭这张得意扬扬的笑脸,她的把戏就要拆穿。

又等了半个小时;城堡里一片寂静,只听得见海浪永恒的涛声——这是辽阔的大海的呼吸,这时她以纯净、甜美而动人的嗓音唱起了当时清教徒非常喜爱的一首圣诗的第一段:

主呵,倘若你把我们撇下,那是因为你要知道我们是否坚强。

但有一天你将会从天国降下你的荣耀,给坚韧不拔的我们以褒奖。

这些诗远远算不上好诗;不过,我们知道,清教徒从来不以诗才自炫。米莱迪一边唱,一边竖起耳朵细听:门口的那个卫兵仿佛变成了一块石头站在那儿不走了。米莱迪由此断定这一步已经奏效。

于是她继续往下唱,声音中有一种无法形容的热忱和**;她依稀觉得这歌声穿过道道拱门传得远远的,犹如一股神奇的魔力打动着看守们的心扉。可是门口的卫兵肯定是个虔诚的天主教徒,他好像摆脱了这种魔力,因为他隔着门喊道:

“夫人请您别唱了,您的歌就像哀悼经一样悲伤,整天站在这儿已经够呛的了,再要听这种歌叫人怎么受得了。”

“住嘴!”这时有个声音严厉地说,米莱迪听得出这是费尔顿的声音,“要你这家伙管什么闲事?有人命令过你不准这个女人唱歌了?没有。给你的命令是看住她,她想逃跑就开枪。所以你就看住她,她要是想逃跑开枪就是了;可是命令不能随意改动。”

一阵难以形容的欣喜,使米莱迪顿时变得容光焕发,可是这种欣喜的表情犹如闪电似的转瞬即逝,她装作没听见这段听得一清二楚的对话,继续唱着那首圣诗,嗓子里倾注了魔鬼赋予她的全部魅力,显得那么柔美,那么嘹亮,撩拨得听者无法自持:

任凭有眼泪和磨难,任凭有流放和铁镣,我自有我的青春和祈祷,主呵,会记住我身受的全部苦难。

嗓音嘹亮得出奇,而且充满至圣的**,使这首平庸粗糙的圣诗平添了一种神奇的魅力,这种魅力就连最有**的清教徒也很难从自己教友的歌声中找到,它迫使他们尽量发挥自己的想象来增添它的光彩:费尔顿觉得自己听到了天使在歌唱,抚慰着烈火中的三个希伯来人。[4]

米莱迪继续唱道:

但我们得到解救的那一天终将来到,主呵,公正而无所不能;

即使我们的希望无法实现,

还有殉教和死亡可至永恒。

这段歌词,这可怕的女巫是竭尽全力用整个心灵唱出来的,它终于在年轻军官的心里掀起了波澜:他猛地打开房门,米莱迪看见他脸色就像平时一样苍白,而眼神显得异常狂热乃至迷乱。

“您为什么要唱这个,”他说,“而且是用这样的声音?”

“对不起,先生,”米莱迪柔声说道,“我忘了我在这个屋子里唱歌是不合适的。我肯定冒犯了您的信仰;不过我发誓,我不是故意的;所以请您原谅一个也许后果严重、但确实是无意间犯下的过错吧。”

米莱迪此刻显得那么美,她恍若沉浸其中的宗教**赋予她的面容一种近乎神圣的表情,费尔顿看得出神,以为见到了刚才但闻其声的那位天使。

“对,对,”他回答说,“对。您惊动了这座城堡里的人,打扰了他们。”

这个冤大头还没意识到他的话前后自相矛盾,而米莱迪锐利的眼光却已经看到了他的心底。

“我不唱了。”米莱迪垂下眼睑说道,声音之柔美,神情之驯顺,都是下足了功夫的。

“不,不用,夫人,”费尔顿说,“只要唱得轻些就可以了,尤其在晚上。”

说完这两句话,费尔顿意识到自己已经没法再对女犯人摆出那副严厉的样子了,于是快步朝门外走去。

“您做得对,中尉,”那个士兵说,“这些歌听了是叫人心烦意乱的;不过多听听也听惯了:她的嗓音可真美!”

[1]詹姆斯(1566—1625):英国国王,继伊丽莎白一世后即位任苏格兰与英格兰国王。

[2]梅塞林娜(约25—48):罗马皇帝克劳迪乌斯的第三个妻子,以荒****著称。

[3]莎士比亚悲剧《麦克白》中的人物。

[4]据《圣经·旧约·但以理书》第三章,尼布甲尼撒王令人将希伯来人沙得拉、米煞、亚伯尼歌扔进烈火燃烧的窑中,三人受神佑而毫发无损。

已完结热门小说推荐

最新标签