皮皮小说网

皮皮小说网>高尔基自传三部曲(全三册) > 第二十章(第6页)

第二十章(第6页)

[22] 据《圣经》故事讲,12岁的耶稣就坐在殿堂里,坐在精通神学典籍的教师们中间,一面听,一面问,应对自如,“凡听见他的,都稀奇他的聪明和他的应对”(见《新约全书》,《路加福音》第2章,第41-47节)。而高尔基当时也是12岁;不过高尔基很长时间都认为自己的生年是1869而不是现在所认为的1868年。

[23] 高尔基是秋天到制图师父B。C。谢尔盖耶夫家当学徒的。师父一家人住在老城区兹韦兹金大街。1912年高尔基回忆起这段日子时说:“谢尔盖耶夫是我外婆的侄子,但我在他们家可不是做亲戚,而是给老板打工。”

[25] 东家瓦西里的小名。

[26] 奥卡河岸边的一个很小的地方。

[27] 俄国诗人B。A。茹科夫斯基(1783—1852)的《情歌》(1816),接下去的诗句是:“随着我的戒指,我一生的幸福……”

[28] 维克多的爱称。

[29] 多指东正教的信徒,他们常常把胡子、头发留得很长。

[30] 在信奉东正教的东方和俄罗斯,圣徒瓦尔瓦拉是备受人们尊敬的女中豪杰,她在君士坦丁(今土耳其城市伊斯坦布尔)的寺庙,成了远近闻名的避难所,因为世人相信圣徒瓦尔瓦拉能够“消灾免祸,普度众生”。

[31] 指夏娃在伊甸园违背上帝的意志,偷吃善恶树上果子的故事;见《旧约全书》,《创世纪》,第2章,第2页。

[32] 位于奥卡河左岸缓坡上的一座古镇。1817年,当集贸市场从马卡利耶夫迁移到下诺夫戈罗德后,库纳维诺镇的重要性便大大提高了,成了国内外客商云集的一座重镇。高尔基的童年有一段时间就是在这里度过的。

[33] 见《新约全书》,《马太福音》第24—25章。

[34] 俄国民间故事中还没有发现和基捷日城的传说相类似的歌谣。专门研究基捷日城神话故事的学者B。Л。科马罗维奇认为,高尔基在这里所援引的故事文本说明,即使是宗教诗,也可以作为讲述神话故事的一种形式。

[35] 大斋前的一个星期。

[36] 多里梅东物·波克罗夫斯基是米宁斯基养老院教堂的神父,他家就在兹韦兹津大街,离谢尔盖耶夫家很近。有关他参与“保护性的民间读书活动”情况,请参阅《高尔基及其时代》第595-596页。

[37] “制图员”与“鬼机灵”的俄文发音有点相近。

[38] 东正教堂在给教徒们发放圣餐时,葡萄酒里都是兑了温水的。

[39] 奥兰斯基修道院就在下诺夫戈罗德县的一个叫奥兰斯基的村子里。迎接弗拉基米尔圣母的圣像,一般都是在复活节第一周的周六,6月19日—7月1日(当地的节日)的时候再隆重地送回去。

[40] 可能是指俄国皇帝尼古拉一世(1796—1855)当政期间。

[41] 1881年春天高尔基离开B。C。谢尔盖耶夫家,到“善良号”轮船上当洗碗工去了。

[42] 当时俄国人沐浴时喜欢用白桦树枝蘸胡椒酒轻轻抽打自己的身子。

[43] 1897年高尔基在自传里回想起斯穆雷时写道:“他激起了我读书的兴趣……他有整整一箱子的小刻本、皮封面的书,那是世界上最奇特的图书馆了……在这以前我很讨厌读书,看见印有铅印字的本子就头痛,包括户口本在内(《高尔基文集》30卷集,第23卷,第270、438页)。

[45] 《奥米尔的教诲》,看来是指德国文学家和神秘主义哲学家卡尔·艾卡尔茨豪森(1752—1803)的著作,全名是《奥米尔的教诲,一本实话实说而非应该怎么说的书》,内容都是些劝谕性的、以情动人的故事。《炮兵纪事》是法国人皮埃尔·修里列·德·圣列米所作,内容都是关于炸药、火炮、燧发枪等武器的描述。《塞丹加利勋爵书简》大概是法国女作家阿杰兰达·德·弗拉奥改嫁给德·苏扎(1761—1836)后写的,原名叫《阿杰里·德·谢纳什》或《西丹加马勋爵书简》。

[46] 喀山神学院的修道士,19世纪初从希腊文翻译介绍过不少宗教著作。

[47] 指被剃成的阴阳头。

[48] 旧俄时期对白俄罗斯人的蔑称。

[49] 旧俄时期乌克兰沙文主义者对俄国人的蔑称。

[50] 指俄国作家果戈理(1809—1852)的小说《塔拉斯·布尔巴》。

[51] 英国作家司各特(1771—1832)的长篇历史小说。

[52] 英国作家菲尔丁(1707—1754)的长篇小说。1933年4月13日高尔基写道:“斯穆雷手里有菲尔丁的书,这不合适,这里是我搞混了,把菲尔丁和别的什么人,也许是美国作家库珀弄混了。要是我没弄错的话,《弃儿汤姆·琼斯的历史》翻译介绍到我国要晚得多。”(《高尔基资料汇编》,11卷,318页)。其实,高尔基弄错了,菲尔丁的小说早在18世纪就有了俄译本。

[53] 俄罗斯卡马河边一座码头城市。

[54] 即后来基洛夫市,1934年前叫维亚特卡。

[55] 一本廉价、粗俗、浅薄的小册子,彩色封面,附有插图,描写一个勇敢的士兵如何砍下瑞典人的脑袋、建立奇功的故事。20世纪70年代多次再版,很畅销。1897年高尔基在自传里写道:“这是第一本我非常喜欢的书。”(《高尔基文集》30卷集,第23卷,270页)

[56] 1881年秋天,当高尔基第二次到谢尔盖耶夫家去干活之前,就住在外公家里。

[57] 指拿破仑·波拿巴,即拿破仑一世(1769—1821),法兰西第一帝国皇帝。此处有讽刺外孙不安分、有野心的意思。

[58] 旧礼仪派又称分裂教派,是一部分不承认1653—1656年尼康实行的教会改革的教徒,是从俄罗斯正教会中分裂出来的一个教派。直到1906年,旧礼仪派信徒一直受沙皇政府的迫害。他们下面还分了许多小的宗派和教派,如教堂派、反教堂派、逃亡教堂派等。

[60] 旧俄国的量酒单位,一什卡利克约合0。06升。

[61] 克斯托夫森林和克斯托沃村都在伏尔加河沿岸。1891年高尔基从下诺夫戈罗德出发,顺着俄罗斯的母亲河——伏尔加河,沿着喀山大道,开始了他著名的国内旅行。克斯托沃村就是他旅途中的第一站。为此,1965年村里还为高尔基建立一尊塑像。

[62] 指古代俄罗斯传说《米哈伊尔·切尔尼戈夫斯基公爵和贵族费奥多尔汗国殉难的故事》,据传他们因拒绝向鞑靼人的偶像顶礼膜拜,1246年惨死在金帐汗国。

[63] 埃尔弗,德意志民间神话中的自然神,天、地、山、林、家庭,无处不在,通常善待人类;基洛伯,九级天使中的第二级,司智慧;六翼天使,基督教神话中的天使。天使中共分九个等级。

已完结热门小说推荐

最新标签