[64] 身长约三寸,嘴长而尖,背部为烟灰色,翅膀黑色,胸部白色。在森林中专吃害虫。
[65] 用黄花烟草的叶子与茎切碎,用纸卷成的一种土制香烟。
[66] 彼切尔军营坐落在伏尔加河上游岸边的尽头,距离老干草广场不远。
[67] 彼切尔镇在下诺夫戈罗德市的郊区,离彼切尔修道院很近,在伏尔加河岸的一个高高的斜坡上。
[68] 在下诺夫戈罗德市的东北方向,伏尔加河上游岸边的尽头,地处郊区,因为这个地方经常进行干草、燕麦和面粉的交易,故称老干草广场。
[69] 达里娅的小名。
[70] 即马利亚女子学校,坐落在伏尔加河上游岸边,是1852年开办的。
[71] 指伏尔加河右岸高高的斜坡。
[72] 即马特廖娜·伊万诺夫娜·穆拉托娃(1832年生),后来嫁给谢尔盖耶夫,B。C。谢尔盖耶夫是她的儿子。1881年冬天,高尔基又回到了这里。
[73] 谢尔盖耶夫家的第二个儿子是1881年生的,叫列昂尼德·谢尔盖耶夫,1930年去世。
[74] “宪兵泉”之所以叫宪兵泉,是因为这儿的泉眼离宪兵队的马厩很近。《下诺夫戈罗德市简史》中有这样一段记述:“这里的泉水清澈干净,味道甘甜;1767年俄国女皇叶卡捷琳娜二世来到下诺夫戈罗德时发现这里的泉水一点也不比涅瓦河的水质差。”
[75] 斯拉夫民间神话中的太阳神,主管丰收、爱情和男性生育。对他的崇拜通常以狂欢、舞蹈等形式来表达。
[76] 即复活节后第7周的星期四,通常举行民间祭祀活动,意在超度亡灵,祈求春耕吉利。
[77] 《田野》周刊(1870年创刊)和《绘画评论》周刊(1872年创刊),都是一般的家庭读物,通俗易懂,图文并茂。
[79] 蒙特庞(Montépin,1823—1902),法国作家、记者,以写下层人民的贫困、受欺压生活而著称,但其作品的思想高度与艺术水准与真正意义上的社会小说还有距离。19世纪下半叶,俄国翻译出版了他60多部小说,其中就有1875年在巴黎出版的小说《巴黎的悲剧》。高尔基在这里凭记忆引用的“房子和人一样,各有自己的面孔”这句话,就是小说开头的一句。
[80] 指19世纪下半叶俄国民粹派针对沙皇亚历山大二世的暗杀活动。他们于1897年11月19日、12月1日在莫斯科至库尔斯克的铁路线上进行爆炸,但未能成功。
[81] 即亚历山大一世(1777—1825),1801至1825年为俄国的皇帝,系保罗一世的长子。他当政的最后几年,共济会的活动受到追查,1822年沙皇当局关闭了他们所有的组织,认为是他们在传播自由思想。
[82] 阿·安·阿拉克切耶夫(1769—1834),俄国国务活动家,伯爵(1799),将军,是亚历山大一世手下权力极大的专横残暴的宠臣,实际控制着国家的军政大权,推行反动的警察专制制度,残酷镇压一切对社会不满的人。
[83] 一些浅薄通俗的小册子,因为出这种书的地点在莫斯科尼科尔大街,所以又叫“尼科尔市场”文学,例如《酗酒良药》《民间笑话》等。
[84] 描写骑士的故事,1789年第一次在莫斯科出版。19世纪有许多出版商多次出过。
[85] 即《关于勇敢的骑士威尼斯人弗兰齐尔和美丽的王后伦茨维娜的故事》,是根据西欧骑士小说改写而成的。
[86] 19世纪20—40年代的通俗作家H。兹里亚霍夫的小说。
[87] 《射击手》的作者是K。马萨利斯基,《尤里·米拉斯拉夫斯基》的作者是M。扎戈斯金,《神秘的修士,或彼得一世生活中的某些特点》的作者是P。佐托夫——这都是一些粗制滥造的历史小说。
[88] 即《鞑靼骑手雅潘恰,或喀山末代沙皇之死》,作者伊万·卡西罗夫是19世纪下半叶的一位通俗历史小说作家。
[89] 一份由H。帕斯屠霍夫办的通俗报纸,1881年8月发行,格调不高,主要以小市民群体为读者对象。
[90] 瓦什科夫、罗科沙宁和鲁德尼科夫斯基都是经常为《莫斯科小报》供稿的作者。瓦什科夫长于写杂文、诗歌,鲁德尼科夫斯基则发表些小说,如《死亡天使》《初冰》等。
[91] 指《莫斯科小报》上发表的通俗小说《强盗丘尔金》中的丘尔金,常常和博加特廖夫的小说《福马·克鲁奇纳》中的马车夫福马·克鲁奇纳混为一谈。
[92] 列昂尼德·格拉维(1843—1891),下诺夫戈罗德市的律师和诗人。
[93] H。斯特鲁日金和梅曼托-莫里伯爵经常在《莫斯科小报》上发表幽默作品。斯特鲁日金的诗该报几乎每期都登,梅曼托-莫里伯爵的讽刺诗主要见于1882年11—12月的报纸。
[95] 萨利阿斯·德·屠尔涅米尔(1840—1908)写了许多历史风俗小说,他的《佳京-巴尔季斯基伯爵》就发表在《星火》1879年第6—17期上。
[96] “锡利亚主义”一语源于希腊文,是古犹太教和早期基督教的一个神秘教派,公元3世纪受到教会的严厉谴责,中世纪时通过民间的邪教和各种教派又得到恢复。其基本理念是:凡遵守其教规者,都将在耶稣第二次降世后的“千年王国”里生活,其理想在世界末日到来之前一定能够实现。
[97] 19世纪30—40年代英国第一次群众性的无产阶级革命运动的参加者,又称宪章派,他们3次向英议会提出请求,要求成人的普选权、限制工作日、提高工资等,但均被否决。运动逐渐消沉。最后退出历史舞台。
[98] 阿提拉(?—公元453),自公元434年起为匈奴人的领袖,曾远征东罗马帝国(公元443、公元447—公元448)、高卢(公元451)和北意大利(公元452),所向披靡,势如破竹,是匈奴部族联盟的鼎盛时期。这首题名《阿提拉》的诗,是B。斯拉维扬斯基用笔名涅米罗维奇-丹钦柯从波兰文译成俄文的,发表在1877年第15期的《绘画评论》上,它只是波兰浪漫主义诗人尤索夫·扎列斯基的长诗《两个草原》(1836)中的一个片断。高尔基的引诗只是凭记忆而为,与原诗词句略有出入。
[99] 指俄国沙皇亚历山大二世(1818—1881)1881年3月1日在彼得堡被民意党人刺杀一事。
[100] 指谢尔盖耶夫家的大儿子谢尔盖·瓦西里耶维奇·谢尔盖耶夫,1880年生;二儿子列昂尼德·谢尔盖耶夫生于1881年,死于1930年。
[101] 大仲马(1802—1870),法国作家,其代表作《三个火枪手》(1844)《基督山伯爵》(1844—1845)等长篇小说,早在20世纪初就被译成了中文,在我国广为流传。
[102] 泰拉里(1829—1871),法国惊险小说家。其小说在19世纪60—80年代的俄国非常流行。
[103] 扎科奈(1817—1895),法国通俗小说家,著有《警探手记》等。
[104] 加博里奥(1835—1873),法国侦探小说奠基人之一,著有《奥尔西瓦尔发生的罪行》《金盆》等。