你的面网将落于你的足下。
来,哦,到我的湖来,如果你要懒洋洋地坐着。
如果你要离开了你的游戏而游泳于水中,请来,哦,到我的湖来。
让你的蓝衣放在湖岸;那绿水将抱遮了你,把你掩藏了。
湖波将立起足趾吻你的颈,且在你耳旁微语。
来,哦,来到我的湖,如果你要跳泳于水中。
如果你要发狂而自杀,请来,到我的湖来。
湖水清凉,而且是无底的深。
湖水是黑的,如一个无梦的睡眠一般。
在它的深处,夜与昼是一个,歌声是沉默着。
来,哦,到我的湖来,如果你要跳到你的死路。
13
我不要求什么,仅仅站在森林边一株树的后面。
晓光的眼上仍有些倦意,空中还有些露水。
湿草的缓懒的气味飘浮在地上的薄雾里。
在榕树底下,你正在用手榨取牛乳,你的手是温柔新洁如牛油一样。
我是静静地站着。
我没有说一句话。这是鸟隐在林中唱歌。
檬果树的花朵落在村路上,蜜蜂营营地一只一只飞来。
池旁的西华庙的大门开了,信徒已开始唱祷经了。
你把乳瓶放在膝上,正在榨取牛乳。
我执着我的空罐站着。
我并没有走近你。
天空跟了庙里的钟声而醒了。
路上的尘土从驾车的牛的蹄上飞扬起来。
妇人们从河边走来,捧在腰间的水瓶嗍嗍作响。
你的手镯叮当地响着,乳沫满到瓶口外了。
早晨渐渐地过去了,我并没有走近你。
14
我在路上散步,我不知为什么,当正午已过,竹林的枝叶在风中萧萧作响之时。
俯倾出的阴影,带着他们的伸张出去的手臂,依附着匆逝的光明。
柯依尔歌唱得倦了。
我在路上散步,我不知为什么。
水边的草屋被一株挂于顶上的树荫蔽着。
有人在忙着做她的工,她的手镯在屋角如音乐似的响着。
我站在这所草屋前面,我不知为什么。
狭而弯曲的路,经过许多的菜田与许多的檬果树林。
这条路更经过村庙,经过立在河埠头的市场。
我停止在这所草屋之前,我不知为什么。
几年前微飔轻**着的三月之一天,泉水吟唔得困倦了,檬果树的花朵落在尘土中。