第6章诺埃尔的公主
她完全是意外碰上的。当时我们根本就没有寻找公主。诺埃尔说他自己要去寻找公主,并且还要娶她——他真的这么做了。这真是相当的奇怪,因为人们说事情要发生时经常都不会发生。当然,对于古老的预言家而言,情况是有区别的。
除了12颗巧克力我们并没有找到宝藏,但我们那样做是可以的,无论如何那是一种冒险经历。
格林威治公园是玩耍的极好地方,特别是距离格林威治较远处,那地方离石南丛很近,是第一流的。我经常希望公园能离我们的房子更近一些,但我想公园是难以搬移的。有时候我们让伊莱札把午饭放进一个篮子里,我们上公园去。她喜欢这样——从而不用再替我们做午餐了。有时候她主动说:“我替你们做了些馅饼,你们可以去公园,也可不去。天气真好”。
她老告诉我们在喷水式饮水器那里冲涮杯子,女孩子就是这样的;但我总是把头埋在水龙头下面喝水,那样你就是高山溪流边的一个勇敢的猎人——除此外你相信水是清洁的。迪基同样如此,赫·沃也这样,而诺埃尔总是用杯子喝水。他说金色的高足杯是由中魔的土地神铸成的。
去年10月一个晴朗炎热的日子,我们巧遇上了公主,当时我们走到公园里已经相当累了。我们总是从克鲁姆山顶的小门进公园,故事里的事情总是就在那道后门发生。我们风尘仆仆地走进公园,这儿太妙了,我们躺在地上休息了一会儿,望着林子,希望能装伴成猴了。我在这之前已经玩过了,但是如果公园的守门人抓住你,他就在要责骂一阵。我们休息了一会儿,爱丽斯说——
“到那片魔法树林有很长一段路,不过去了那儿就太好了。我很想知道我们会在树林中发现什么?”
“如果我们去看的话就会发现鹿子。”迪基说。“但它们会跑到公园的另一面去,因为人们手里有面包”
说到面包让我们都想到午餐,于是我们就吃起来;午饭后我们在一棵树下掏了一个洞,把纸埋了,知道把油腻、污秽的纸四处乱扔会污染这个美丽的地方。我记得这是母亲在我们很小时教我和多拉的。我希望每个人的父母都应该把这些有益的道理教给他们。陈皮也不能乱扔。
我们吃完了东西,爱丽斯小声说道:
“我看见远处的树林中有一只女巫变的白熊!咱们追下去在兽穴里把它杀死!”
“我就是那只熊。”诺埃尔说,于是他在地上爬着走了,我们跟着他进了树林。通常女巫熊是看不见的,你不知道它会从什么地方跳出来,有时我们看见它就跟上去。
“我们追上熊时,一定会大战一场。”奥斯瓦尔德说。“我要成为蒙特弗克的福尔科伯爵[15]”。
“我要成为加布里埃尔[16]。”多拉说,她是我们当中唯一愿意扮演女孩子角色的人。
“我要做辛特拉姆。”爱丽斯说。“赫·沃可以作那个小主人”
“迪基呢?”
“噢,我可以做带着骨头的朝圣者。”
“嘘!”爱丽斯悄悄说道。“看他的白色仙毛皮在那边的隐蔽处闪着光!”
我也看到了一点白色。那是诺埃尔的衣领,它翻在背后没有扣起来。
我们在树林的里里外外追猎那只熊,把诺埃尔弄丢了;突然我们发现公园的围墙——我们相信以前这里并没有墙。诺埃尔不知去了什么地方,墙上有一道开着的门,我们就从这道门通过。
“那只熊藏匿在山上这些僻静的地方,”奥斯瓦尔德说,“我要拔出宝剑去追赶它。”
于是我拿起雨伞,多拉总是把它带着,以防下雨——因为诺埃尔胸口着了凉——然后我们继续前进。
围墙的另一面是一所马房院子,全是鹅卵石彻的。周围不见有人——但我们听见有个人在洗涮马,马房里发出嘶嘶的响声。我们便轻轻地爬过去,爱丽斯悄声说道:
“这是‘蛇大怪’的穴,我听见他发出死亡般的嘶嘶声!当心!鼓起勇气去杀死它!”
我们踮着脚尖从石头上走过,在墙对面发现了又一道开着门的围墙。我们也踮起脚尖走过那一扇门,这是真的冒险了。我们走到了灌木丛中,在树林里看见白色的东西。多拉说那是白色的熊,她就是这样。当我们其余的人感到厌倦时,她总是参与到游戏中来。我不是说这样不友好,因为我非常喜欢多拉。我忘不了自己患了支气管炎时她对我多么好;忘恩负义是非常不道德的。但这完全是真的。
“那不是熊。”奥斯瓦尔德说,我们都继续走,仍然踮着脚,转过一条弯弯曲曲的小路,来到一片草坪上,诺埃尔在那里。如我所说的,他的衣领没有扣上,脸上有墨水的痕迹,那是我们离开家之前他染上的。他不让多拉给他洗掉。他的一只鞋带已经掉出来。他站在那里看着一位小姑娘,她是你曾经见过的最有趣小姑娘。
她像一个瓷洋娃娃——6便士的那种玩具。她的脸很白,头发是黄色的,两条辫子紧紧地扎起来。额头非常宽大而且往外突出,面颊很高,就像眼睛下面有小架子似的。双眼又小又蓝。她穿了一件有趣的黑色衣服,衣服上面有卷曲的镶边,用扣子装饰的靴子几乎伸到膝盖处。她的腿非常细小。她正坐在帆布椅上护理一只蓝色的小猫——当然并不是天蓝色的,是石笔[17]那种蓝灰色的颜色。我们走过去,听她对诺埃尔说:“你是谁?”
诺埃尔已经忘记熊的事,他充当起最喜欢的角色,说道:“我是卡马尔阿扎曼王子。”有趣的小姑娘看起来很高兴,
“最初我认为你是一个普通的孩子。”她说,然后她看到我们其余的人,说道:“你们也是公主和王子吗?”
当然我们说“是”,她说:“我也是一位公主。”她说得太好了,好像是真的一样。我们非常高兴,因为你很少见到像我们这样的孩子——没有谁向他们介绍情况,他们立即就能开始扮演起来。他们甚至还会说,他们打算“装成”一只狮子或者女巫或者国王。此时小姑娘刚说完“我是一个公主”。之后她看着奥斯瓦尔德,说“我想我在巴登见过你”。当然奥斯瓦尔德说“很有可能”。小姑娘的声音听起来很有趣,她说的话每个字发音都很清楚明白,一点不像我们说的话。赫·沃问她那只猫叫什么名字,她说叫“卡丁凯”。然后迪基说:
“咱们从窗户边走开吧,如果你在别人的窗子边玩耍里面有人总是敲窗户,并且说‘别在这里玩’!”
公主非常小心地放下猫说:
“不允许我走出草坪。”
“太可怜了!”多拉说,
“如果你们愿意我会走的。”公主说。