是巨轮马拉巴尔号的海员、官员和乘客们的丧钟。
那是一个风和日丽的中午,
当巨轮出了港,
人们说:“啊,我们没想到
它很快就成为自然力的玩物。”
船帆飘扬在汹涌的波涛之上,
确实看起来壮观无比。
船长忧郁地抱住双臂,
啊,假如它是一只救生艇!
瞧船长既严肃又忧郁,
他的儿子被抛上了岩石,
希望他那亲爱的孩子,
逃离这场不幸的灾难。
哎呀,大风徒劳地吼叫着,
却没有人获救。
马拉巴尔号船遇难了,
让我们为勇敢的人们鸣钟致哀吧!
(诺埃尔)
园艺短章
希望吃到水果就种下樱桃核是无用的,因为它们不会长出果子!
爱丽斯不会再借出她的园艺工具,因为上次诺埃尔把工具遗忘在雨中。那已是最后一次。我可不喜欢。他说他没有。
种子和球茎
土豆并非由种子生长,而是由切破的土豆生长。苹果树由嫩枝成长起来,这种浪费更小。
橡树生长于橡树果,每个人都知道这一点。诺埃尔说,他可以用橡树叶包着桃核种出一棵橡树来,这表明他对园艺的事一窍不通,只知道万寿菊。我从他的花园边经过时,我想它们看起来像杂草一样,鲜花都被摘掉了。
有一个男孩打睹说我不敢吃球茎。
狗非常勤奋,喜欢园艺。皮切尔总是种植骨头,但骨头从来不生长。根本不可能有骨头树。我想这就是它在晚上不高兴而狂叫的原因。它从没有试着种狗吃的饼干,不过它更喜欢骨头,可能想首先确保骨头长起来。
萨姆·雷德芬,或丛林逃犯的葬礼
迪基作
第5章及最后一章
这一定会是个非常精采的故事——如果他们让我在自己希望的报纸的开头就刊登完的话。但此时我已经忘记打算怎么结尾了;我已弄掉那本关于印第安人的书。我所有的英格兰伙伴们都被告发了。姑娘们说:“真是一大解脱!”因此我想是她们干的。她们要我把安妮嫁给了谁写进故事里,但我不愿意,所以她们不会知道。我们现在把能够想到的所有事写进了报里,真是费了许多心思呀。我不知道成人是怎么写他们做的所有事,这一定使他们感到头痛,特别是写课本。
隔壁的艾贝特只写了系列故事中的一章,但如果他愿意可以写得更多一些。他写不出任何东西来了,因为他不会拚写。他说他会。但是,他费了很长时间也不可能做到。他又
说了一两件事情。我一点都不满意,但多拉说她愿意把它们写进去。
征求法律答案。如果你知道是否真的通过了一项关于13岁以下的孩子不准买鞭炮的法律,将赠给许多极好的木偶牵线。
本报价格为每份1先令,马拉巴尔号全船人员遇难的照片另需付6便士。我们如果卖出100份,将会再编写一份报纸。
我们本打算做的,但根本没有编了。隔壁艾贝特的叔叔给了我们2先令,就这么回事。你不可能用两先令让衰落的财产恢复过来!